четверг, 9 августа 2012 г.

14.07.2012 кораблик


В нашем распоряжении был час времени. Мы планировали прогуляться 20 минут в одну сторону, немного посидеть на берегу и вернуться обратно. На полуостровке было не очень людно, тихо и спокойно. Мы сидели на скамейке на берегу реки,  разговаривали о нашем прошлом, настоящем, планах на будущее, о друзьях, об амбициях и просто желаниях. Вокруг гуляли несколько семей, бегали дети. На противоположном берегу что-то кричали в рупор, присмотревшись, мы увидели что там проходили соревнования по плаванию на каяках. 
Когда время подошло, мы вернулись к месту отправления кораблика. У нас был небольшой запас времени, но люди уже стояли перед нами и позже толпа только прибавлялась и прибавлялась. Мы стояли на лютой жаре, но надеялись, что совсем скоро сядем под крышу кораблика и расслабимся. Однако, когда мы дождались, оказалось что мест на всех не хватили. Эцтер перевела мне, что в связи с тем, что желающих оказалось больше, то следующая яхта подойдет к там через полчаса. Что было поделать, пришлось подождать, т.к. это в любом случае получалось быстрее, чем добираться до остановки автобуса или трамвая. Свою очередь упускать уже совсем не хотелось, и мы остались ждать. Пофотографировались, я подарила Эцтер подарок из Красноярска, и мы стали сравнивать наши 2 города. Интересно всё таки посмотреть на родные места глазами иностранца, узнать мнение со стороны - что хорошо, что плохо, что удивительно. Уже перевалило за полчаса, а кораблика всё ещё не было. Мы предположили, что все эти обещания были только чтобы успокоить толпу, и яхта придет по расписанию - через час после отправления предыдущей. Народ возмущался, кто-то шутил. Кто-то слыша, что мы говорим по-английски, пытался пошутить и на английском. Жара убивала. Но я уже к тому времени привыкла к тому, что солнце по-настоящему печёт и пыталась наоборот получать от этого удовольствие.  Когда темы разговора на несколько минут прерывались, мы уходили в свои мысли, и думала, как же приятно просто осознавать, что всё что сейчас со мной происходит - это реально и вполне по-настоящему. Что я, действительно, просто стою и жду кораблик на берегу Будапешта вместе с человеком, с которым познакомилась 2 года назад, и думала тогда, что вряд ли вообще ещё когда-нибудь его увижу.

14.07.2012 встреча с Эцтер, начало дня

В субботу я проснулась пораньше, но понимала, что мне всё-равно не хватает времени, чтобы добраться до места на назначения. Энди совершенно забыла про мою встречу, поэтому проснулась только когда я уже уходила и сунула мне в руки сендвич в дорогу, чтобы я позавтракала. Хотя, конечно, же ей было ни к чему было вставать в субботу так рано. А что касается еды у меня всегда под рукой достаточно мелочи для перекуса: баначики, йогурты, печенье. Вообще это очень полезная штука держать что-нибудь всегда под рукой, потому что никогда не знаешь, во сколько именно ты доберешься до следующего места кормёшки. :)
Итак, утром рано я выдвинулась самостоятельно на место назначение. Место я решила выбрать то же, где мы до этого встречались с Леной (МакДональдс на центральной станции метро Диак Ференс тер). Во-первых, центр, а во-вторых, эти места мне уже знакомы. По дороге на остановку получаю смс о том, что Эцтер задерживается, отвечаю, что тоже буду через 15 минут. Выяснили, что наше время прибытия идеально относительно друг друга. :) Трамвай, метро, и вот поднимаясь на последнем эскалаторе, думая по началу о чем-то совершенно отвлеченном, я неожиданно нахожу глазами Эцтер. Здесь, прямо в центре зала. Я по-началу ей немного не узнала, она стала выглядеть как-то чуть старше что ли. Но вот стиль одежды у неё остался прежний. Она была одета в синей и темно-синей гамме, юбка-колокол до колен и легкий пиджак на светлую блузку. Интересно, что именно такой стиль я у неё и запомнила, когда она приезжала к нам 2 года назад. 
Мы ужасно радовались долгожданной встрече. :) Взяли по кофе и стали думать где прогуляться.  Эцтер стала рассказывать о том, чем занималась эти 2 года. О том, как в прошлом году ездила на стажировку по специальности в Германию и что после этого пыталась устроиться туда работать, но немецкие работодатели предпочитают только магистров, в то время как Эцтер закончила только бакалавриат. Вообще, я считаю, что у неё очень большое будущее! Она хорошо владеет немецким и английским, имеет опыт двух международных стажировок (в Красноярске в социальном проекте и в Германии по специальности) и имеет опыт работы в нескольких экономических направлениях, потому что сейчас помогает родителям в их бизнесе. 
Мы вспоминали нашу последнюю встречу в аэропорту ровно 2 года назад, когда мы совершенно случайно встретились, потому что летели в один день и почти в одинаковое время: она- домой в Венгрию, а мы с друзьями в Санкт-Петербург. Собственно поэтому я рассказывала о всех своих глобальных жизненных события, начиная именно с этой питерской поездки.
Вообще Эцтер не очень хорошо знает Будапешт. Она живет примерно в 2 часах езды на электричке от столицы. И здесь, в Будапеште, она училась в университете, поэтому здесь у неё осталось много друзей и она периодически приезжает в Будапешт на пару дней. Как, например, и в этот раз. В связи с этими обстоятельствами, ориентировались мы по карманной карте города :)  Мы вышли к набережной, неописуемой красоты место. Здесь решили сесть на кораблик чтобы доплыть до другой части города и погулять там. Вообще билет по студенческому проездному бесплатно, но только кроме выходных. Пришлось платить, Эцтер оплатила за двоих, комментируя это фразой: "Я сама была на стажировке и знаю, что у тебя и так много расходов. Сегодня твой день!". По сути она была права, и хотя мне было это немного не комфортно, я не стала настаивать.
Кораблик, напоминающий больше обычную турецкую "яхту", курсирует по Дунаю каждый час и является здесь как ещё одним видом публичного транспорта. Это весьма удобно потому что он делает остановки зиг-загом, т.е. поочередно на разных берегах. Поэтому высока вероятность, что ты сможешь высадится достаточно близко к назначенному место. Эцтер даже рассказывала, что некоторые использую такой вид транспорта, чтобы утром добираться на работы. Быть может это и весьма медленно, зато уже точно без пробок, без шумного метро, и с потрясающим видом на город.
Мы вышли на конечной останове, неподалеку от холма со Статуей Свободы. Это территория является неким полуостровом, который как и Маргарет Айленд предназначен для семейного отдыха и прочего тихого спокойного развлечения. Мы планировали погулять здесь час и поехать домой сев на такой же кораблик.

13.07.2012


Сегодня последний день очередной недели лагеря. Для меня этот день был важен ещё и потому что, это неделю здесь я начала с понедельника, и у меня была своя хоум-группа. Работа в лагере началась уже привычными танцами, сессиями, играми. После ланча в 12 большая часть стажеров отправлялась в своё больше путешествия по странам Европы на всю следующую неделю. Так получилось, что билеты на такие даты и время были максимально дешёвые, потому оставшуюся часть завершающего дня лагеря нам предстояло тащить лишь впятером. Больше всего обнимались с Николасом из Сингапура, у него билеты домой на следующей неделе, а значит у нас уже не получалось его увидеть.  
Когда ребята уехали мы повели делегатов на улицу играть в подвижные игры. Это было тяжело, они шумели, кричали, не слушались, а все презентации за неделю мы уже рассказали. :)
Вечер по традиции закончился с suger-cudes, приятные мелочи :) Объятия, фото вместе с логотипом AIESEC со своей хоум-группой.  Один мальчик из моей хоум-группы по имени Олли, решил посадить меня к себе на шею для такого фото. Что в результате получилось, я даже не представляю, на фейсбуке пока не всё :)  
Вечером мы с Энди поехали домой. На ужин угощали странным супом: обычный суп с фрикадельками, только морковка покрошена крупно (кольцами), а картошка достаточно мелко. А на второе, или десерт, или не знаю что была удивительно вкусная рисовая запеканка. Кажется, я где-то такую уже пробовала, возможно в детском садике. :) Но она мне очень понравилась, обычно её едят с вареньем, плюс варьирую количество сахара по желанию. И самое приятное было, что через пару дней я получила подарок от Энди - рецепт этой самой запеканки! И самое удивительное и милое было то, что весь рецепт был написан от руки русским текстом и русскими буквами. Она перевела рецепт через Google переводчик и срисовала с экрана все получившиеся символы. Конечно, русских алфавит не выглядит для венгров достаточно дико, но всё же много незнакомых и непонятных в написании букв. 
Я часто просила Энди показать мне хотя бы немного Будапешт. Ведь я прожила здесь уже около 10 дней, но так толком ничего ещё и не видела. И поэтому она предложила посмотреть основные достопримечательности в субботу, ведь после лагеря в будние дни обычно ни у кого совершенно ни на что нет сил. Энди предложила собрать большую компанию стажеров и ребят из лагеря, я было только за "за". Поэтому вечером в пятницу или же даже в четверг, я обнаружила в группе на фейсбуке предложение для всех пойти на сайтсинг в субботу во второй половине дня. Народу такая идея понравилась, и стали активно появляться комментарии с желанием присоединиться. :)
Вообще в пятницу вечером я собиралась лечь пораньше, так как в субботу в 9 у меня была назначена встреча с Эцтер (моей старой знакомой из Венгрии, которая приезжала на такую же стажировку к нам в Красноярск ровно два года назад). Вечером на фейсбуке мы ещё раз обсудили место и время встречи и обменялись телефонами. Я очень ждала этой встречи, потому что возможность встречи с Эцтер была одной из моих первых мыслей, когда я нашла эту стажировку. 

понедельник, 23 июля 2012 г.

12.07.2012


Четверг начинался того, что часть групп шла а Маргерет айленд, а часть на зумбу. Уже знакомы расклад. У меня и мой хоум-группы - Маргерет Айленд, а Энди должна была ехать танцевать. :) Вообще часть лагеря, которая проходит на Маргарет Айленд для нас, стажеров, самая не любимая. Нужно в течении 2-2,5 часов придумывать всякие подвижные игры для детей достаточно разного возраста, следить, чтобы все были вовлечены, и чтобы никто никого не прихлопнул. Причем эти игры им достаточно быстро надоедают, хватает на минут 10, максимум 20. Здесь я узнала много подвижных игр из разных стран, причем большая часть из них откровенно дурацкие. Последние полчаса когда уже все сломали мозг, я пыталась объяснить ребятам игру в "третий лишний", не знаю понравилась ли она им, но по крайней мере время убить помогла. :)
Далее день прошёл обычно. Меня просили сделать презентацию Basic Russian Languages. Вообще было удивительно, что ребята проявляли хоть немного интерес к русскому языку. Он, конечно, не вызывает столько любопытства как греческий, арабский, японский или даже хинди. Но всё екторы даже подходили и спрашивали, буду ли я проводить такой урок. Структуру презентации я построила по стандартной схеме: алфавит, простейшие слова и выражения, некоторые особенности языка. Как впрочем и все остальные. Правда некоторые ещё вставляли дурацкое видео с песенкой алфавита. :) В целом день прошёл хорошо. Только вот погода испортилась, начались кратковременные дожди с холодным пронизывающим ветром.
Вечером дома у Энди меня как обычно накормили домашним ужином. На этот раз это была картошка с мясом. А в комнате ещё полно всякой мелочи для перекуса: бананы, печеньки, йогурт.

встреча с Леной // 11.07.2012


Вечером после лагеря, мы с Иоанной, Джоном и Хешамом поехали в WestEnd, одно из любимых мест ребят, где можно перекусить и поймать Wi-Fi. Вообще Westend - это огромный многоэтажный торговый центр, который уходит и под землю и там соединяется с несколькими подземными пешеходными переходами и станцией метро. Мне невозможно даже представить в голове всю схему конструкции это огромного здания. На последнем этаже расположен кинотеатр, а рядом с ним большие двери - выход на крышу, где расположен ресторан и зеленая зона. В самом центре невероятная вентиляция, у главного входа внутри расположен большой водопад, и люди спасаются тут знойной летней жары. Тут всегда достаточно людно, и в будни, и по утрам. В центре ТРЦ расположено безумное количество отделов для перекусывания и столики заняты постоянно. 
Именно сюда в центр Westend'a мы и пришли на ужин. Был уже вечер, поэтому места пришлось подождать. Взяли чего-то с картошкой и курицей. Как и везде, просто огромные порции. Обсуждали предстоящую поездку: как добираться, где жить. Апартаменты и отель уже были забронированы, осталось только решить проблему с оплатой, какие-то проблемы с чтением карточки. Ещё не могли решить, что лучше поезд или автобус - по цене и длительности всё примерно одинаково. Остановились на автобусе. 
Тут мне позвонила Лена, мы уточнили, где встретимся. Я обрадовалась, что всё в силе и у меня получилось с ней связаться. Место встречи - центральная станция метра Диак Ференс Тер, МакДональдас. Когда время подошло, я уточнила у ребят, как дойти до станции метро, взяла все свои три сумки (в том числе ноут и подарки) и отправилась искать нужный мне МакДональдс. 
До станции Диак добралась легко, она была лишь в двух остановках от Вестенда, а в с Макдональдсом было посложнее. Из метро как и везде 100500 выходов на все улицы, пошла наугад, уточнила, выяснилось, выбрала совершенно противоположное направление. :) Но хорошо, что времени потеряла не много. Лена уже была на месте с огромным походным рюкзаком. Мы безумно обрадовались встрече. Я подарили ей машинки и она стала засовывать их в свой огромный полный рюкзак. Мы ждали ей венгерскую подругу, которая покупала в МакДональдсе что-нибудь перекусить. Она быстро вернулась, и пока она перекусывала, мы с Леной обменивались своими впечатлениями о Будапеште и о Венгрии в целом. Я пожаловалась её о том, что ещё очень мало всего успела посмотреть, рассказала  как одна добиралась до Балатона и как сложно было по началу понимать остальных стажеров. Она рассказывала про свою работу, про то что теперь у неё отпуск и она до конца лето теперь собирается путешествовать по разным странам, навещая своих друзей.
После этого мы направились в паб. Здесь нас ожидала уже большая компания. Болтали на трех языках: русском, английском и венгерском. Лена заметила, что я уже тоже по-русски говорю с другой интонацией. Вообще это вполне может быть, потому что речь на английском или венгерском более эмоциональна, и этим сильно заражаешься. Хотя я до сих пор не могу понять, что именно. То ли акцент на конец предложения, то ли привычка дробить одно предложение не несколько мелких (хотя это больше для американцев, но когда у других не сразу в голове всплывает какое-нибудь наречие, приходится из-за него повторять сказанное ещё раз).
У станции метро меня должна была встретить Энди, чтобы вместе пойти до дома. С Леной мы встретились в 8, и после 9 я уже засобиралась уходить. Я бы с удовольствием посидела в этой чудесной компании и подольше, но всё-таки я живу в приёмной семье, да и усталость уже накрывала с головой.  Около 9:30 я по темному Будапешту отправилась до станции метро. Улицы были оживленные и не было какого-то чувства страха или чего-то подобного. Но именно в эти минуты, наедине с собой почти ночью в центре незнакомого города, где все говорят на чужом языке, приходи полное осознание реальности. Вот только теперь я немного поняла, что я вообще в совершенно непривычной мне обстановке и это всё не сон какой-нибудь. Восторг и чувство приключения. :) Правда это всё очень быстро закончилось, когда я села в вагон метро. Сначала считала остановки, потом уставшие мысли унесли меня от этого скучного занятия, потом подумала, что выходить надо где-то +/- здесь, и только когда вагон снова тронулся, увидела на стене табличку с нужной мне станцией. Ничего, зато полностью проснулась. Взяла себя в руки, вышла на следующей, разобралась как подойти к рельсам с другой стороны (поезда на этой станции иду рядом, пришлось пройти очень много различных лестниц). Тут позвонила Энди, я предупредила её заранее, чтобы она меня ждала на станции. Пришлось сказать ей, что я проехала станцию, но всё нормально, скоро вернусь. В общем всё прошло хорошо, такой опыт тоже не помешает. :)

пятница, 20 июля 2012 г.

11.07.2012

В среду планировался квест для ребят на полдня. Он должен был представлять собой что-то типа игры про охотников за сокровищами. 

Команды, состоящие из 2 хоум-групп должны были бегать по контрольным точкам в Будапеште и выполнять определенные задание. Всё игру разработал Марк. А утром, непосредственно перед самым началом, мы ещё всё доделывали и додумывали. Точки планировалось расставить по главным достопримечательностям города, но тут было 2 минуса: 1) на нас вся ответственность за детей в лагере и 2) не у каждого ребенка есть проездной на метро/автобус/трамвай. К тому же мы не знали когда проводить игру: планировалось организовать всё после обеда (после 13:00), но нам сообщили, что обещают шторм. Если же проводить игру до 12, то мы не уложимся во время до обеда. 
Уже было около 9:30, когда Марк огласил нам конечно решение. Точки были расставлены максимально близко, но увеличилось количество заданий. Игра начинается в 10:00, а обед сдвигается по мере необходимости. 
Мы волновались, день ожидался напряженным. После игры должна была быть моя презентация, а после ещё и наша общая сессия-игра о дебатах с Иоанной, которую нам ещё предстояло обсудить до конца. 


На большом экране проектор ярко отображал страничку вордоского текста, которую Марк набросал несколько минут назад. Здесь были описаны все основные правила квеста. У каждой команды было 2 стажера, они должны были следить за командой, не помогать и оценивать их выполнение. Многие моменты требовалось запечетлить с помощью фото или видео. Мне повезло, Марк распределил меня так, что я оказалась вместе с ним. Это было для меня очень хорошо, потому что я совершенно не знаю город, а Марк живет тут уже почти месяц, и ориентируется в  центре Будапешта уже даже лучше, чем дети в нашем лагере.
Всего было 5 контрольных пунктов с несколькими заданиями на каждом. Больше всего мне запомнились задания на мосту: 1) перевести для нас надписи выгравированные у самого начала моста (здесь мы потрели достаточно много времени), 2) громко прокричать всем "I Love Budapest" в сторону Дуная :) и 3)спросить у случайного прохожего "Will you merry me?" :) причем отрицательный ответ приносил команде 5 баллов, а вот положительный - целых 15. Нашей команде пришлось воспользоваться второй попыткой. :) Но счастья было много. В результате игры наша команда пришла третьей из пяти.


Презентации прошли хорошо. Не идеально, конечно, но хорошо. А вечером меня в 8 pm, у меня ожидалась встреча с Леной. Я очень-очень ждала этой встречи, мы с Леной работали в одной команде в AIESEC, и вот теперь она тоже тут, в Венгрии, да ещё и на целый год. Это чудесно. 
Мы закончили ближе в 6, домой было ехать не выгодно, поэтому я поехала с ребятами в ТРЦ WestEnd перекусить и заодно спланировать наш предстоящий тур на следующей неделе. 
С Энди договорилась, что позвоню ей, когда буду на её станции метро, чтобы она меня встретила и довела до дома. Передвигаться на метро самостоятельно тут вполне посильно, достаточно просто немного приловчится, как ориентироваться в названиях. :)

четверг, 19 июля 2012 г.

10.07.2012 do you like zumba?


Утром я проспала. Уснула прямо с телефоном в руках, так и успев поставить будильник. Меня разбудила Энди и мы стали собираться, в 9 нам надо было быть уже на месте, а значит выходить около 8:20. Сегодня в первой половине дня до 12 часть групп идёт на Маргарет Айленд, а остальные идут на зумбу. Что такое зумба? Я задавала этот вопрос много раз. Мне отвечали, что это такое танец, что надо просто попробовать. :) Ок. Сегодня я и моя хоум-группа как раз в числе тех, кто идёт танцевать.
На завтрак Энди сделала мне сендвич и ещё один я завернула с собой. Мы вышли из дома, дошли до трамвайчика и поехали. Мне нужно было выйти на одну остановку раньше, но на пути к нам в вагончик зашли девчонки из нашего лагеря и поэтому я была спокойна. Мы вместе вышли и присоединились к компании, которая уже ожидала на остановке. Ждать пришлось достаточно долго, мы ждали, пока подтянутся все опаздывающие. Но зумба начиналась только в 10, поэтому время у нас было. И тут я вспомнила одну вещь. Вчера, когда происходило знакомство всех ребят в новом сезоне нашего лагеря, одна девочка сказала, что она с Украины. И я решила поговорить с ней. Сначала я уточнила у Кристины по-английски, действительно ли она с Украины. И после утвердительного ответа радостно подметила, что это значит что теперь мы можем с ней говорить и по-русски. Кристина рассказала, что она действительно хорошо говорит по-русски, т.к. на Украине они говорят на двух языках. Её семья живёт в Киеве, а её Бабушка здесь, в Будапеште, и поэтому каждое лето на каникулах Кристина приезжает в Венгрию. И что самое интересное, по-венгерски она говорит далеко не очень хорошо. :) После нашего такого знакомство она стала часто подходить ко мне и уточнять всё по-русски. Ведь с ребятами можно говорить только на венгерском, а со стажерами - на английском языке. Мне показалась, что она мне была рада не меньше, чем я ей. Ведь можно немного передохнуть и поговорить на своём привычном. Хотя время идёт. И английски мне уже не кажется столь чужим. Не смотря на то, что словарного запаса порой прям сильно хватает, я ловлю себя на том, что мне не нужно переключать свой мозг. Я смешиваю русский и английский в голове и, как бы ни казалось, от этого ориентация в пространстве напротив только проще и понятнее.
Мы подождали ребят и пошли в танцевальную школу. Здесь не было ничего необычного, но интерьер был немного специфичный. После того, как всё, кому надо , переоделись у нас оставалось ещё около получаса до начала. Ариса и Марк решили поиграть с ребятами в пантамиму по названиям фильмов и мультиков. Ребята угадывали быстро. В основном стажерам приходили в голову супергерои и самые популярный мульты типа Мадагаскара. Было достаточно весело. :)
На часах было 10 и мы пошли в танцевальный зал. Наш инструктор сначала подошёл к музыкальному центру, поздоровался с нами, сказал ещё что-то по-венгерски, включил музыку и встал в центре около стены с зеркалами. Было выдно, что он безумно любит свою работу. И себя. :) Он очень много улыбался. Смотрел в зеркале только на себя и откровенно фанател. Хотя надо отметить, что танцевал он неплохо. Вообще зумба это такой странный стиль, смесь аэробики с регитоном. Много прыжков, активных движений и в тоже время много движений в стиле вейвс и даже классического хип-хапа. :)
В целом зумба нас всех вымотала, и многим пришлась откровенно не по душе. :) Но я была приятно удивлена, что в моей хоум-группе нашелся один товарищ по имени Мейт, который разделил мои интерес к этому стилю. Вообще, если бы наш инструктор нам хоть что-нибудь объяснял или как минимум показывал медленно, то уверена получалось бы у большей части и тогда она бы хотя бы начала им немного нравится. Потому что в такой подаче это был не танец, в физическое изматывание. Но ни смотря ни на что, зумба приносит в наш лагерь дополнительные свежие эмоции. Так, например, ребята, которые не очень говорят по английски (а в лагере мы заставляем всех говорить только по-английски), решили тут приставать ко всем с вопросом: "do you like zumba?" теперь это уже что-то типа местной шутки со всеми её исходящими. :)